日期:2019-04-29 09:53


Speech at the Ninth China-CEEC Business Forum

H.E. Li Keqiang, Premier of the State Council of the People's Republic of China
中华人民共和国国务院总理 李克强
Dubrovnik, 12 April 2019
Prime Minister Andrej Plenkovic, Ladies and gentlemen,
It gives me great pleasure to join friends old and new at the ninth China-CEEC Business Forum in the seaport city of Dubrovnik in the beautiful season of spring. On behalf of the Chinese government, I wish to extend warm congratulations on the opening of the Forum and pay high tribute to all those who are committed to the friendly relations and cooperation between China and the Central and Eastern European countries.
In recent years, China-CEEC (16+1) cooperation has been growing with a strong momentum. This is largely attributed to our strong and expanding business ties, which have seen new progress every year thanks to the concerted efforts of all parties. In 2018, China's trade with the CEE countries increased by 21 percent, hitting a record high of 82.2 billion U.S. dollars. In particular, growth in China's imports from the CEE countries outstripped that of exports by five percentage points. As FDI (foreign direct investment) plunges worldwide, China's investment in the CEE countries has bucked the trend and soared by 67 percent, most notably in major projects in the energy, mining and home appliance sectors and with new steps taken in cooperation in third-party markets.
China-CEEC cooperation on the Belt and Road Initiative (BRI) has made new strides, as seen in greater headway in infrastructure connectivity, smooth progress in projects from the Budapest-Belgrade railway and the E763 highway in Serbia to the MS and KO highways in North Macedonia and the South-North expressway in Montenegro, and growing cooperation in new areas like information and communications and smart cities. With over 6,000 new freight train services opened between China and Europe last year and the steady development of China-Europe Land Sea Express Line, CEE countries are poised to play a bigger role as gateways between Asia and Europe.
Subnational cooperation continues to deepen, marked by the launching of the Ningbo 16+1 Demonstration Zone for Economic Cooperation and Trade and the China (Liaoning) CEEC Pavilion. There have been more frequent people-to-people and cultural exchanges, as evidenced by over 1.4 million tourist arrivals from China to CEE countries and 350,000 visits from CEE countries to China in 2018. Our two sides also run collaboration programs in the performing arts, animation, film and other cultural and creative industries. While strong support from governments has been indispensable, all this progress would not have been possible without the hard work from our business communities.
Ladies and gentlemen,
We meet at a crucial moment in world economic development. Global growth has been weighed down by factors such as sluggish international trade and investment and rising protectionism. New uncertainties and destabilizing factors are mounting, shaking market expectations and confidence in development. That said, on the bright side, the global economy is increasingly propelled by the new round of technological and industrial revolution. The growing complexities in the international landscape make it all the more imperative for all parties to work together to seize opportunities and tackle challenges. President Xi Jinping's recent visit to three European countries has injected fresh impetus to China-EU comprehensive strategic partnership. The 16+1 cooperation is an important part of China-Europe relations. Guided by the principles of peace, cooperation, openness, inclusiveness, mutual learning and mutual benefit, China will foster a stronger synergy between the BRI and development strategies of CEE countries onthe basis of consultation and collaboration for shared benefits, with a view to taking our business cooperation to greater depth and breadth.
– We need to promote trade facilitation. China's trade with the 16 CEE countries has enjoyed fast growth, yet there remains a big potential to tap. China will work with the CEE countries to open markets wider to each other. Customs cooperation needs to be strengthened by streamlining procedures for greater efficiency in the clearance of goods. We will improve the communication and coordination mechanism for inspection and quarantine, speed up the negotiation of relevant protocols, and better coordinate our safety inspection efforts. China will support CEE countries in participating in the China International Import Expo, the China-CEEC Expo and other trade promotion platforms, and provide a green channel for exports by CEE countries to China. We will continue to develop the China-Europe freight train service and multi-modal transport, enhance services facilitation cooperation on China-Europe Land Sea Express Line, harmonize rules and standards at a faster pace, and establish logistics hubs to speed up cross-border flow of goods.
– We need to foster new growth areas in trade. China and CEE countries each have comparative advantages and our economies are highly complementary. We need to further unlock the trade potential, improve the trade mix, and expand areas in trade cooperation. Trade in agricultural products will be increased. China will continue to create conditions to import more honey, fruit, dairy and meat products and other farm produce from CEE countries to meet the diverse needs of Chinese consumers. We will continue to scale up trade in mechanical and electrical products and quality consumer goods such as automobiles and home appliances, and grow trade in high-quality, high-tech and high value-added products such as manufactured equipment.
We need to step up cooperation on new business forms and models, encourage large cross-border e-commerce companies to set up more overseas warehouses and exhibition and sales centers in CEE countries to explore more trading channels. Trade in services will be expanded. There is a big potential in tourism cooperation as the number of overseas trips by Chinese tourists reached 150 million last year. Companies from CEE countries are welcome to hold tourism expos in China to intensify the promotion of tourism resources and attractive tourist products. We look forward to more facilitation provided to Chinese tourists in terms of border control in CEE countries. Our two sides need to support civil aviation cooperation, encourage communication between airline companies, and look into the feasibility of opening more direct flights when conditions are in place.
– We need to deepen investment and industrial capacity cooperation. The Chinese government supports Chinese companies in investing in CEE countries in keeping with commercial principles and on their own decisions, particularly in such areas as agriculture, manufacturing, information and communications, and R&D. Joint efforts will be made to build industrial clusters and logistics parks and improve industrial chain cooperation. We hope that the lawful rights and interests of Chinese companies will be effectively protected in relevant countries in accordance with the principles of equity, fairness and non-discrimination. During this year's summit, we will launch the 16+1 Global Partnership Center and the website for the China-CEEC SME Coordination Mechanism, which are designed to provide more convenient, thoughtful and professional services for companies to broaden investment cooperation.
– We need to make concrete progress in connectivity. Achieving infrastructure connectivity at a faster pace is high on the development agenda of many CEE countries, and is an important means for delivering win-win outcomes of 16+1 cooperation. A good example is the China-Croatia cooperation on the Peljesac Bridge project. China will continue to encourage companies to take part in infrastructure development of CEE countries, and work with relevant parties to steadily advance the construction of the Serbian section and the tendering of the Hungarian section of the Budapest-Belgrade railway. We will foster synergy among the Belt and Road Initiative, the Three Seas Initiative, the EU strategy on connecting Europe and Asia, the Trans-European Transport Networks and other plans, and implement the projects with earnest efforts.
We will improve the financing conditions for projects, make full use of the Asian Infrastructure Investment Bank, the Silk Road Fund, the China-CEEC Inter-Bank Association and other financial platforms, encourage commercial banks to develop more innovative financial products and diversify financing models. We will develop new ways in implementing cooperation projects, properly address issues concerning mutual recognition of standards and returns on investment, and actively explore cooperation modalities in third-party markets, joint bidding and public-private partnership. The Chinese government supports relevant countries in conducting rules-based public tendering where Chinese companies can compete on a level playing field.

AG国际厅酒店_AG国际厅网页_AG国际厅官方网站 蒋依依中戏报到| 惠若琪回应| 赌王何鸿燊| 赌王何鸿燊| 简方达被逮捕| 土耳其 军事行动| 荷兰弟剃寸头| 赌王何鸿燊| 王源肖战是邻居| 学习强国|