Tommy: It's just our luck that there's a major power failure while we're shopping in this outdoor bazaar.
Louisa: How are we going to find our way back to the hotel?
Tommy: Follow me and stay close. I'll lead the way.
汤米：跟着我，别走散了 。我来带路 。
Louisa: This road is so rough. I keep tripping over the stones. Ah!
路易莎：这条路真难走 。脚下一直有石头在绊路 。??！
Tommy: What happened?
Louisa: I just fell into something wet and sticky. Gross! I don't know what it is. It has a weird texture.
路易莎：我跌进了一滩又湿又粘的东西里去了 。真恶心！我不知道它是什么 。它的纹理很奇怪 。
Tommy: Don't think about it. If you're not hurt, then try to get up and keep moving. Give me your hand. Ugh, it's all slimy!
汤米：别想它了 。如果你没受伤，那就赶紧站起来，接着走 。把手给我 。啊，像烂泥似的！
Louisa: Yeah, and my dress is all greasy, too. You know what? I think I did hurt myself. My foot feels all tingly, like it's asleep.
路易莎：是呀，我的衣服上也全是油 。你知道吗？我想我真的受伤了 。我的双脚钻心地痛，像麻木了似的 。
Tommy: Try to walk the best you can and let's try to make it back to the hotel. The road is smooth, not too bumpy, on this side. Let me help you.
汤米：你试着尽最大努力走路，试着走回酒店 。这条路的这边很平坦，不是特别颠簸 。我来扶你 。
Louisa: Thanks. I think I'll be okay. Well, I guess if we don't get to see very much more of the city, we'll at least know what it feels like.
路易莎：多谢 。我想我行的 。我想虽然我们看不清这个城市，但至少我们能感觉到它是什么样的 。