Carmen: Wake up! You're supposed to be working.
Elias: Shhh, I'm trying to sleep. The boss is out of the office today, so I consider it a holiday. Today, I can be a little out of it if I want to be.
伊莱亚斯：嘘，我刚要睡着 。今天老板不在办公室，所以就当是放假啰 。如果我想的话，今天可以开会小差 。
Carmen: Out of it? You're sleeping on the job—literally!
Elias: So what? Aren't you feeling a little tired on a Monday morning?
Carmen: I admit I'm a little sluggish, but that's no reason to fall down on the job. We both have work to get done and I'm doing it.
卡门：我承认我自己有点懒惰，但我们没有理由对工作敷衍了事 。我们都有任务要完成，而我正在努力完成它 。
Elias: What's wrong with you? Why are you so hyper? I'm as hard working as the next guy, but I'm not going to jump through hoops when the boss is away.
Carmen: You, hard working? Don't make me laugh! You'd better get back to work or when the boss gets back, he'll call you a slacker again.
Elias: Okay, I'm learning by your example. I'm now as energetic and productive as you are.
伊莱亚斯：好吧，我会把你当做榜样 。现在的我和你一样积极，高效 。
Carmen: Yeah? Doing what?
Elias: Telling my co-worker she's a pain in the neck!